明天再去剃掉泡泡的胡子

意料之外 无授权瞎翻 Surprising

“伍德?”
“嗯?”
“我想问你点儿事情……如果你不介意的话?”
“只要别太磨叽。霍奇女士的谈话简直是没完没了,我还想在晚饭之前多抽出点时间练习呢。”
“哦,好。嗯……事实上,这跟我想要说的有点儿关系。”
“你想说什么,迪格里?”
“啊,斯戴宾斯和我聊到了,嗯,你会不会想除了魁地奇之外的东西?”
“比如?学业吗?有时候吧,帕西追得我很紧的时候。”
“不,我是指,你知道的,女孩儿们。”
“并不,现在我真的想要走——”
“那男孩儿们呢?”
“你想表达什么,迪格里?”
“叫我塞德里克。嗯……算了,我就不该问,更不该听斯戴宾斯的话。”
“不管男孩儿女孩儿,我不,这完全是浪费时间。”
“那你现在想的和我肯定不是一个东西。”
“要是你还想跟我聊下去,就走快点儿,我想快点离开这里。”
“所以你都没有想过……嗯,在你练习结束之后,躺在草坪上休息平复呼吸,仰着头看天上的云的时候——”
“所以你偷窥我?”
“不,我路过的时候看见过你几次。我不需要偷窥你。”
“你这么解释并没有什么用处。”
“这个话题过了。在你躺着的时候,有没有想过如果身旁有一个人躺在你旁边会是什么样子。”
“那个人是谁?”
“随便谁,这不重要。我们就假设是…我。”
“我们怎么会一起练习呢?你是个找球手,况且我们都不在一个队里。”
“这不是重点,请用用你的想象力好吗?”
“我以为赫奇帕奇的人不会有想象力。”
“哇,那这可在你意料之外了。”
“嗯,那干点儿什么在我意料之外的事。”
“如果有人在你旁边,躺着。阳光照在你的脸庞上,草坪刚刚修剪过,你甚至能闻到草的香味。这时候他转过头,你以为他要跟你说些和练习有关的事务,但是他亲了你,于是你……等一下,你刚刚说什么?”
“我说,干点什么在我意料之外的事,在我们到地方之前还剩两分钟……唔……你干什么?”
“干在你意料之外的事儿。”
“就是亲我吗。”
“没错,我觉得突然亲你是在你意料之外的。”
“好吧,我到地方了,你的两分钟也用完了。我希望现在能开始在没有对立队伍的队长偷窥的情况下练习。”
“好……能麻烦你不把这件事传出去吗?”
“当然,我为什么要告诉别人?”
“感激不尽。”
“在晚饭之前我会一直在这里练习,在那之前我希望你离这远点。”
“……好吧。”
“但是,在那之后,我或许会躺在草坪上平复呼吸。既然你的假设并不会给我们队带来什么不利的影响,那么如果你想要干点什么在我意料之外的事儿……”
“我大概会的。”
“大概?”
“不这么说就不算是意料之外了,不是吗”

https://archiveofourown.org/works/8099578
原文

评论(2)

热度(33)

  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据